They walk like shadows of whom they were,
No longer able to recognise the living from the dead;
The night is all the same here too,
Sleep a distant dream and dreams full of forgetting;
They walk like shadows of whom they were
Amidst the rubble of a former world;
Abdullah’s shop used to stand over there,
Selling bread and medicine too;
Now it looks like it will never be mended
Mainly because Abdullah lies broken in two;
I’m sorry, did I say,
They walk like shadows of whom they were.
Sameha and I would often play
But she just walks past me these days
Her absent stare screams on silently
While everyone else walks like shadows of whom they were;
Dead cattle lie strewn like mounds of earth
With tongues lulling out of their fly ridden faces;
Children scavenge where they can
While dogs sit across the land exhausted;
I’m sorry, did I mention
They walk like shadows of whom they were.
The sky looks on unfeelingly,
No wind no sound breaks the routine
Except the occasional roar of an aeroplane
But even that no longer is such a change;
I’m sorry if I laugh, it’s just that you find it
Rather strange,
Did I forget to mention
They walk like shadows of whom they were…
Interesyting…
This poem gets better as you read on. It is not in the same league as your other poem ‘Ftrom Allah to Allah’ but I think it is good. You seem to have a knack for creating vivid images through your words and a stiring atmosphere not to mention the effect of a camera moving and capturing the various scenes (all of them as if paused). In fact the more I think about it the more I like it. Masha’Allah, you really do have a talent, but how come there aren’t more of your poems up on this site???